بسیاااااااار قوی :)

این چند تا جمله ی قصار جناب Samuel Langhorne Clemens (همون مارک تواین خودمون) رو خیلی دوست داشتم. با هم بخونیم؟

 

.All you need is ignorance and confidence; then success is sure
 
.Let us be thankful for the fools. But for them the rest of us could not succeed
 
.I have never let my schooling interfere with my education
 
 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt
 
 
 
.It's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog
نظرات 5 + ارسال نظر
حمید سه‌شنبه 21 فروردین 1386 ساعت 10:12 ق.ظ http://yahamid.blogfa.com

اون آخریه خوب منو سر کار گذاشت. چند بار خوندم تا متوجه شدم قضیه چیه.
ما هم یاد گرفتیم بالاخره:
:)

از شما چه پنهان معنی دومیه رو خودم همین الان تازه فهمیدم. تا حالا یه چیز پیچیده ی دیگه فکر میکردم!!! ((:

(به به!!! ماشا ا... به کارشناس ادبیات انگلیسی مملکت! خدا رحم کرد این دوستتنون رو مترجم همزمان و حتی غیر همزمان کنفرانسهای خبری سیاسی نکردند!!!! D: )

...........

بعدا اضافه شد:

یا ابوالفضل!!! همین الان یادم افتاد چند سال قبل، چند ماه توی اتاق خبر، خبرگزاری جمهوری اسلامی کار کردم!!! O:

حمید سه‌شنبه 21 فروردین 1386 ساعت 05:28 ب.ظ http://yahamid.blogfa.com/

آهان D:) درسته. معذرت می‌خواهم.

:-/ عذر خواهی چرا؟ :(

حمید چهارشنبه 22 فروردین 1386 ساعت 08:18 ق.ظ http://yahamid.blogfa.com

به خاطر اینکه گفتم بالاخره ماهم شکلک گذاشتن با حروف رو یاد گرفتیم. بعد شکلک رو اینجوری نوشتم :
:)
در صورتیکه درستش این بود:
D:)

بهناز شنبه 25 فروردین 1386 ساعت 08:15 ق.ظ

سلام فرشته عزیزم
خوب شد مکالمه بالا بود والا من هیچی نمیفهمیدم!
ببخشید دیر سر زدم اینجا کلی از آدم کار میکشن حتی آخر هفته هم مجبور شدم برم!!!!

مکالمه ی بالا یعنی کدوم؟؟ کدوم مکالمه کمک کرد متوجه ی معنای این جملات بشید؟
عجب ماجرایی شد این پست بنده!

خسته نباشید. خدا از کارفرمایی که حق کارمندشو نمیده نگذره. اگه تعطیلات کار میکنید حتما دو برابر باید حساب کنند. اینجا که قانون فرمالیته اش اینه. من که اغلب بابت کارهایی که غیر از ساعت کاری انجام میدم جز نگاه طلبکارانه دستمزدی دریافت نمیکنم!!!

کلبه دنج شنبه 25 فروردین 1386 ساعت 04:20 ب.ظ

می گما
اگه اون ترجمه هاشو اون زیر بنویسین به منم کمک می کنین تا متوجه شم و حتی بخندم!

ای داد!! من تازه میخواستم از شما و بقیه ی دوستان استدعا کنم بهم کمک کنید و دستمو بگیرید!!!

منی که معنی Your number is up (و عبارات دیگه ای که توی نوشته هاتون میذارید و یادم نمیان) رو متوجه نمی شم چطوری میتونم معنی این جمله ها رو بدونم؟!!!!! (برخلاف تصور و لطفی که ابراز کردید، حافظه ی جالبی ندارم و اگه هم چیزایی یادم می مونه، بر میگرده به مهم بودن اون شخص و حرفهاش. اون قسمت توقعتون که قاعدتا با توجه به سن و شرایط زندگی و کار و ... نباید حواس جالبی داشته باشم، کاملا منطبق بر واقعیته و همینطور هم هست! آره! معجزه است و غیر قابل هضم.)

توی فهرست جملات قصار مارک تواین اینها رو پیدا کردم و فقط از اون کلمه ی funny که بالای صفحه گذاشته شده بود حدس زدم باید جملات بامزه ای باشند!! :)

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد